Kein Blabla. Nur Substanz.
Was wir über Spracherwerb lernen, der Wortschatz, der im echten Leben wirklich vorkommt, und ehrliche Einschätzungen, was funktioniert (und was nicht).
News in Slow Spanish vs LearnWith.News: Unterschiedliche Ansätze für verständlichen Input
Beide Apps konzentrieren sich auf das Sprachenlernen durch Nachrichten. Aber sie verfolgen fundamental unterschiedliche Ansätze. Hier erfahren Sie, wie Sie wählen.
Englisches Lernen: Wie Fokussierung das Lernen beschleunigt
Hören Sie auf, von Thema zu Thema zu springen. Hier erfahren Sie, warum die Konzentration auf ein Thema über Wochen hinweg den Wortschatz schneller aufbaut als Abwechslung.
Portugiesische Geschäftsemail-Vokabeln: 30 professionell klingende Sätze
Hören Sie auf, wie übersetzt aus dem Englischen zu klingen. So schreiben Muttersprachler auf Portugiesisch professionelle E-Mails – sowohl in brasilianischer als auch in europäischer Variante.
Tag der Arbeit: Vokabular zu Arbeitnehmerrechten in ganz Europa
Verstehen Sie Diskussionen über Arbeitnehmerrechte, Gewerkschaftsnachrichten und Arbeitskämpfe in Ihrer Zielsprache. Das Vokabular, das Sie für den 1. Mai und darüber hinaus benötigen.
Warum C1 das einzige Ziel ist, das sich zu verfolgen lohnt
B2 klingt beeindruckend, bis man versucht, in der Sprache zu arbeiten. Hier erfahren Sie, warum C1 Ihr eigentliches Ziel sein sollte – und was tatsächlich dazu gehört, um es zu erreichen.
Ausgabe vs. Input: Die Debatte ist entschieden
Sollten Sie vom ersten Tag an sprechen oder warten, bis Sie bereit sind? Die Input-Output-Debatte trübt seit Jahrzehnten das Sprachenlernen. Hier ist, was die Beweise zeigen.
Maifeiertag in Europa: Vokabular der Arbeiterbewegung
Der 1. Mai bedeutet in Europa unterschiedliche Dinge. Hier ist das Vokabular, das Sie benötigen, um Proteste, Paraden und Arbeitsnachrichten zu verstehen.
Spanische juristische Vokabeln: 40 Vertragsbegriffe, die Sie brauchen
Unterzeichnen Sie einen Mietvertrag, nehmen Sie ein Jobangebot an oder kaufen Sie eine Immobilie in Spanien? Hier sind die juristischen Vokabeln, um zu verstehen, was Sie vereinbaren.
Ihr Sprachlehrer hat über Immersion gelogen
Ziehen Sie ins Ausland und Sie werden in Monaten fließend sein. Das ist das Versprechen. Hier ist, warum es normalerweise nicht funktioniert – und was tatsächlich funktioniert.
Der bilinguale Vorteil: Was die Forschung wirklich sagt
Sie haben gehört, zweisprachige Menschen seien intelligenter. Aber was zeigt die Wissenschaft wirklich? Hier ist die evidenzbasierte Wahrheit über kognitive Vorteile.
Hundreds are already waiting.
We're building this with early members who want input on what comes next. Get in line for first access and a launch discount.